/ Новости / Доброе дело – от доброго сердца

Доброе дело – от доброго сердца

С доброй и благородной миссией в Абзелиловский район приехала вдова известного поэта, журналиста, драматурга и переводчика Махмута Хибата. Суфьянова Хамдия Сабирьяновна преподнесла в дар центральной районной библиотеке 20 изданий Избранных произведений Махмута Хибата, за что мы очень признательны и благодарны! Книги будут обработаны и переданы в центральные библиотеки района. Желаем Хамдие Сабирьяновне здоровья, хорошего настроения, тепла и благополучия за все Ваши добрые дела!
Махмут Хибат (настоящее имя Махмут Хибатович Уразаев) является уроженцем Зианчуринского района, он родился 14 мая 1936 года в селе Габбясово (ныне деревня Габбасово)
Махмут Хибат успешно работал в различных жанрах, писал стихи и поэмы, киссы, четверостишия, стихотворные афоризмы, дастаны, успешно пробовал силы и в драматургии. В своем творчестве он часто обращается к народному фольклору. Так, дастан «Алпамыша», драмы «Бэндэбика и Ерэнсэ», «Заятуляк и Хыухылу», «Журавль» основаны на мотивах устного народного творчества. Всего им издано более 10 книг.
Произведения Махмута Хибата переводились на русский, татарский, украинский и другие языки. Сам поэт проявил себя и как талантливый переводчик, им переведены на башкирский язык повесть Чингиза Айтматова «Первый учитель», отдельные стихотворения Расула Гамзатова, Якова Ухсая, Сергея Чекмарева и других поэтов.
Лирические стихи Махмута Хибата вдохновили Хусаина Ахметова, Абрара Габдрахманова, Рашита Зиганова и других башкирских композиторов на создание песен.
Иң ҡәҙерле хис ул –
Тыуып-үҫкән ватан.
Был хис йән-ҡаныма
Һеңгән бала саҡтан.

Иң мөҡәтдәс бурыс-
Ерҙе, түлде һаҡлау.
Именлекте яҡлау –
Йән шатлығын татлау.

Иң яғымлы исем
Миңә һәр саҡ – әсәй.
Ир ул иле өсөн
Йән аямай йәшнәй.

Иң юйылмаҫ көс ул –
Сал, киң ғаләм үре.
Һин – моң, арбар төҫ бул
Ти донъям. Ул – бөрө.

Мәхмүт Һибәт Һайланма әҫәрҙәр 5т. Шиғырҙар

Наверх